Prevod od "úplně jiný" do Srpski


Kako koristiti "úplně jiný" u rečenicama:

Řeknu ti, je to úplně jiný pohlaví.
Kažem ti, one su potpuno drugi pol.
Musím říct, že jsi úplně jiný, než jsem si myslela.
Moram ti reæi, mislila sam da si sasvim drugaèiji.
Byl jednou jeden chlapec, úplně jiný než ti ostatní.
Nekad je živeo deèak vrlo razlièit od ostale dece.
Ale když to je obrovská rozzlobená matka s chutí lidské krve najazyku, to je pak na úplně jiný povídání.
Ali kad veliki bijeli, nanjuši ljudsku krv... To je druga prièa.
Třeba si poslechnem to tvoje úplně jiný - a určitě zajímavý - povídání někdy jindy, co?
Isprièaj nam svoju drukèiju, iako vrlo zanimljivu prièu, drugi put.
Ale když se stanete něčím víc, když se dáte plně do služeb nějakého ideálu, a když vám v tom nedokážou zabránit, pak se z vás stane někdo úplně jiný.
Али ако постанеш нешто више од човека, ако се посветиш идеалу, и ако те не могу зауставити, тада постајеш нешто потпуно другачије.
Úplně jiný, než jsi nám ho vylíčila.
Супротно оном како си га описала.
Beth McIntyreová je z úplně jiný planety, je krásná, okouzlující.
Beth Mclntyre je s posve drugog planeta, stari. Lijepa. Šarmantna.
Ty jsi naproti tomu, někdo úplně jiný.
Dok si ti nešto potpuno drugaèije.
Když se na tebe dívám, jsi úplně jiný než tvůj otec.
Po tvom izgledu... nisi ni blizu svome ocu.
Ale to je úplně jiný příběh.
A njena uloga majke, to, to je sasvim druga prièa.
Jak Charming převezmou šerifové, bude to úplně jiný město.
Šerifi æe preuzeti Charming i... to je drugi grad.
Od okamžiku, kdy Stefan poprvé ochutnal lidskou krev, byl z něho úplně jiný člověk.
Od trenutka kad je Stefan okusio ljudsku krv bio je druga osoba.
Co jsi se vrátila ze Druhé strany, jako bys byla někdo úplně jiný.
Molim te, neka bude vredno toga. Otkako si se vratila s druge strane, kao da si sasvim druga osoba.
Můj život by byl úplně jiný.
Moj život bi bio puno drugačiji.
Jsem si jistá, že kdyby se obtěžovali posadit a promluvit si, byl by to úplně jiný příběh.
Da su samo seli i poprièali, bila bi druga prièa. Normane, zar ti nisam rekao da izbaciš ðubre?
Ale když vybereme ty zbohatlíky, to je úplně jiný kafe.
Dok je potpuno druga priča opljačkati jednog od ovih bogatih japija.
Chceš spáchat úplně jiný zločin, abys dostal tu tvojí bombu mezi důkazy.
Želiš poèiniti još jedan zloèin da bi ubacio bombu u dokaze?
Jako by byla úplně jiný druh.
Kao da je s drugog planeta.
Tehdy jsem byl úplně jiný člověk.
Bio sam veoma drugaèiji èovek onda.
Myslíme si, že zmizel z radarů a objevil se jako někdo úplně jiný... intelektuál, ze kterého se stal Lord zločinu.
Verujemo da se povukao u podzemlje i od deèka intelektualca se pretvorio u nemilosrdnog šefa podzemlja.
Na mojí starý škole bylo všechno úplně jiný a každej se ke mně choval úplně jinak.
U staroj školi sve je bilo drugaèije. Niko nije ni znao da postojim.
Pak víte, že ta láska je úplně jiný druh lásky.
Onda znate da je ta ljubav drugaèija od bilo koje vrste ljubavi.
Za těch šest měsíců se ze mě stal úplně jiný člověk díky tobě.
Postala sam druga osoba za ovih šest meseci zbog tebe. Znam.
Život Eddieho Thawnea byl skoro úplně jiný.
Život Edi Thawnea je gotovo bio potpuno drugaèiji.
Zde je úplně jiný efekt. Tohle je obraz od Bellotta.
Ovo je jedan potpuno drugačiji efekat.
Mám švagra jménem Bobo - což je úplně jiný příběh.
iznenada shvatate da ih imate sve.
JH: Pro všechny tyto případy je společné, že Já jakoby zřídne nebo se rozplyne a je to vskutku skvělý pocit, svým způsobem úplně jiný než vše, co běžně cítíme.
DžH: Ono što je zajedničko za sve ove slučajeve jeste to da Ja izgleda da bledi, da se topi, i osećaj je dobar, jako dobar, na način koji uopšte ne liči ni na šta što osećamo u svojim normalnim životima.
Nemohla jsem předvídat, že když chci namalovat stín, objevím tento úplně jiný rozměr, že jej zničím, že z obrazu udělám svého přítele a pak jej přivedu zpět do obrazu.
Nisam mogla da predvidim da ću, želeći da naslikam senku, izvući ovu potpuno drugu dimenziju, da ću je srušiti, da ću od slike napraviti svog prijatelja i nakon toga ga ponovo pretvoriti u sliku.
Proč to není úplně jiný soubor zákonů?
? Zašto ne neki potpuno drugačiji skup zakona?
Hlas má úplně jiný, ale dal k telefonu svou paní na hlídání, a ta byla na Randolpha taky moc milá.
Njegov glas je potpuno drugačiji, ali je dao bebisiterki telefon, a i ona je bila veoma fina prema Rendolfu.
Musela jsem za to bojovat celý rok. To je úplně jiný příběh.
Morala sam se boriti godinu dana. No, to je sasvim druga priča.
Všechny ty příběhy slýcháme a jsou důležité. Prozrazují nám spoustu o naší přirozenosti. Ale dnes jsem tu chtěla vyzdvihnout úplně jiný příběh.
Mislim da su ovo sve važne priče, i imaju mnogo toga da nam kažu o tome šta znači biti čovek, ali želim da primite k znanju da sam vam danas ispričala veoma drugačiju priču.
Našla jsem solidní důkazy pro tuto masivní podzemní komunikační síť, úplně jiný svět.
Takođe sam otkrila jake dokaze za ovu ogromnu podzemnu mrežu za komunikacije, za drugi svet.
Je to úplně jiný typ postupu, který určuje, jaké nápady se rozšíří, a jaké ne.
Potpuno drugačiji proces određuje koje će se ideje širiti, a koje neće.
Tedy, je to tak trochu jako chodit na chůdách, ale mám najednou úplně jiný vztah k futrům, což bych rozhodně nikdy nečekala.
Otprilike kao da sam na štule stavila štule. Ali sad imam poputno novi odnos prema okvirima vrata koji uopšte nisam očekivala.
Zde je úplně jiný druh hry, hra s objekty.
A postoji i potpuno druga vrsta igre, a to je igra sa predmetima.
Víš, neznám jejich práci tak jako znám např. Terrapower, ale lidé v technologii modulů mají úplně jiný přístup.
Mi ne poznajemo toliko dobro njihov rad kao što poznajemo naš, ali recimo modulacija, to je drugačiji pristup.
(Smích) Ta druhá ryba, to je úplně jiný příběh.
(smeh) Druga riba, drugačija vrsta ljubavne priče.
1.0818719863892s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?